Language barriers, linguistic contacts and cultural brokers in the history of Europe’s encounter with the extra-European world

Language barriers, linguistic contacts and cultural brokers in the history of Europe’s encounter with the extra-European world

Organizer
Annual Meeting of the German Society for Overseas History (Gesellschaft für Überseegeschichte)
Venue
Otto-Friedrich-Universität Bamberg
Location
Bamberg
Country
Germany
From - Until
16.05.2008 - 18.05.2008
Deadline
01.06.2007
Website
By
Prof. Dr. Mark Häberlein

The process of European expansion brought voyagers, merchants, missionaries, scientists and settlers from Europe into contact with a multitude of language groups, most of which had been unknown before. Likewise, diplomatic missions coming to Europe, e.g. those sent by African rulers, had to cope with similar language problems. In initial contact situations between members of European and non-European societies, both sides relied on simple forms of gift exchange and communication through sign and body language. To engage in more complex negotiations, however, Europeans had to employ bilingual or multilingual brokers, or they had to train such intermediaries themselves. On the one hand, cultural brokers were part of local social, economic and political networks in the areas of contact. On the other hand, they were able to cross geographic and cultural borders and link local communities to larger regional or even international systems. To carry out their role, those intermediaries had to be able to use language in order to transmit knowledge about different rituals, political and social forms of organisation, and world views. Anglo-American colonial historians and students of the early modern Atlantic system and its trade networks have examined groups of ‘cultural brokers’ since the 1980s.
From early on, European missionaries also engaged in philological studies in order to systematise extra-European languages in grammars and dictionaries. In the course of the 19th century, in a process that partly paralleled the extension of colonial rule over the non-European world, colonial administrations sought to intensify their control over language use and linguistic exchanges at the expense of local intermediaries. Knowledge about languages and communication was an essential instrument of colonial rule. Recent historiography has explored the efforts to classify extra-European languages in the context of changing scholarly practice. Studies of those processes not only focus on specific scholarly endeavours, but analyse their contribution to the establishment and stabilisation of colonial rule. Moreover, the field includes aspects like the language policies of the European colonial powers and the extent and limits of linguistic persistence of migrant groups, minorities and diaspora communities.

Programm

Following up on those recent trends in scholarship, the 2008 annual meeting of the German Society for Overseas History will focus on problems of linguistic exchange and intercultural communication in the relations between Europe and the extra-European world. The conference will cover the whole period from the Middle Ages to the 20th century. The meeting will take place in Bamberg, Germany, from 16 to 18 May 2008 and will be organised by Prof. Dr. Mark Häberlein (Bamberg) and Dr.des. Alexander Keese (Berne). The conference languages will be German and English. Through this call, we request proposals for papers of 30 minutes length. We are particularly interested in papers that focus on one or more of the following aspects:

- non-verbal communication in encounters between Europeans and non-Europeans (sign and body language, pictograms …)

- pidgin and trading languages

- groups of cultural brokers: translators, prisoners-of-war, clergymen, traders …

- male and female cultural brokers

- forms and problems of communication in multilingual

- communities and regions (e.g. urban centres settled by different diaspora groups)

- philological studies by European missionaries and scholars in extra-European regions

- change and persistence of linguistic practices during (voluntary and forced) migrations

- language policies of different European colonial powers

- language as a means of identity formation and as a factor in processes of political emancipation and decolonisation

The deadline is June 1, 2007. Potential contributors should send their proposals (title plus an abstract of half a page) to:

Prof. Dr. Mark Häberlein
Universität Bamberg
Lehrstuhl für Neuere Geschichte
Fischstr. 5-7
D-96047 Bamberg
email: Mark.Haeberlein@ggeo.uni-bamberg.de

Contact (announcement)

Prof. Dr. Mark Häberlein

Otto-Friedrich-Universität Bamberg
Lehrstuhl für Neuere Geschichte
D-96045 Bamberg
Fischstr. 5/7

Mark.Haeberlein@ggeo.uni-bamberg.de


Editors Information
Published on
15.03.2007
Contributor